Mazmur 31:17
Konteks31:17 O Lord, do not let me be humiliated,
for I call out to you!
May evil men be humiliated!
May they go wailing to the grave! 1
Mazmur 61:2
Konteks61:2 From the most remote place on earth 2
I call out to you in my despair. 3
Lead me 4 up to an inaccessible rocky summit! 5
Mazmur 81:7
Konteks81:7 In your distress you called out and I rescued you.
I answered you from a dark thundercloud. 6
I tested you at the waters of Meribah. 7 (Selah)
Mazmur 142:1
KonteksA well-written song 9 by David, when he was in the cave; 10 a prayer.
142:1 To the Lord I cry out; 11
to the Lord I plead for mercy. 12
[31:17] 1 tn The verb יִדְּמוּ (yiddÿmu) is understood as a form of דָּמַם (damam, “wail, lament”). Another option is to take the verb from דָּמַם (“be quiet”; see BDB 198-99 s.v. I דָּמַם), in which case one might translate, “May they lie silent in the grave.”
[61:2] 2 tn Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from God’s presence, as if he were in a distant land).
[61:2] 3 tn Heb “while my heart faints.”
[61:2] 4 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.
[61:2] 5 tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.”
[81:7] 6 tn Heb “I answered you in the hidden place of thunder.” This may allude to God’s self-revelation at Mount Sinai, where he appeared in a dark cloud accompanied by thunder (see Exod 19:16).
[81:7] 7 sn The name Meribah means “strife.” Two separate but similar incidents at the place called Meribah are recorded in the Pentateuch (Exod 17:1-7; Num 20:1-13). In both cases the Israelites complained about lack of water and the Lord miraculously provided for them.
[142:1] 8 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.
[142:1] 9 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
[142:1] 10 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57.
[142:1] 11 tn Heb “[with] my voice to the
[142:1] 12 tn Heb “[with] my voice to the